MENU
- Crème de potiron et son salpicon forestierCrème de potiron et son salpicon forestier
- Civet de chevreuil Saint-Hubert lardons, champignons, oignons, croutons Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisésCivet de chevreuil Saint-Hubert lardons, champignons, oignons, croutons Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés
- Noisettes de chevreuil poêlées (180g), sauce Grand-Veneur Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisésNoisettes de chevreuil poêlées (180g), sauce Grand-Veneur Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés
- Filet mignon de sanglier poêlé (180g), sauce poivradeSpätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisésFilet mignon de sanglier poêlé (180g), sauce poivradeSpätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés
- Caquelon du Chasseur (200g - chevreuil, sanglier)Cuit dans une sauce maison parfumée aux oignons, servi avec cinq sauces froides, pommes frites et salade verteCaquelon du Chasseur (200g - chevreuil, sanglier)Cuit dans une sauce maison parfumée aux oignons, servi avec cinq sauces froides, pommes frites et salade verte
- Crème de potiron et son salpicon forestier9.50
- Civet de chevreuil Saint-Hubert lardons, champignons, oignons, croutons Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés32.50
- Noisettes de chevreuil poêlées (180g), sauce Grand-Veneur Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés39.50
- Filet mignon de sanglier poêlé (180g), sauce poivradeSpätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés36.50
- Caquelon du Chasseur (200g - chevreuil, sanglier)Cuit dans une sauce maison parfumée aux oignons, servi avec cinq sauces froides, pommes frites et salade verte42.50
- Crème de potiron et son salpicon forestierCrème de potiron et son salpicon forestier
- Civet de chevreuil Saint-Hubert lardons, champignons, oignons, croutons Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisésCivet de chevreuil Saint-Hubert lardons, champignons, oignons, croutons Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés
- Noisettes de chevreuil poêlées (180g), sauce Grand-Veneur Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisésNoisettes de chevreuil poêlées (180g), sauce Grand-Veneur Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés
- Filet mignon de sanglier poêlé (180g), sauce poivradeSpätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisésFilet mignon de sanglier poêlé (180g), sauce poivradeSpätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés
- Caquelon du Chasseur (200g - chevreuil, sanglier)Cuit dans une sauce maison parfumée aux oignons, servi avec cinq sauces froides, pommes frites et salade verteCaquelon du Chasseur (200g - chevreuil, sanglier)Cuit dans une sauce maison parfumée aux oignons, servi avec cinq sauces froides, pommes frites et salade verte
- Crème de potiron et son salpicon forestier9.50
- Civet de chevreuil Saint-Hubert lardons, champignons, oignons, croutons Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés32.50
- Noisettes de chevreuil poêlées (180g), sauce Grand-Veneur Spätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés39.50
- Filet mignon de sanglier poêlé (180g), sauce poivradeSpätzli maison, chou rouge braisé, poire à Botzi, raisin, confiture d'airelles, marrons caramélisés36.50
- Caquelon du Chasseur (200g - chevreuil, sanglier)Cuit dans une sauce maison parfumée aux oignons, servi avec cinq sauces froides, pommes frites et salade verte42.50
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés snails with homemade herb butterEscargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés snails with homemade herb butter
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls whit lettuce and tomatoLes Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls whit lettuce and tomato
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés snails with homemade herb butter6 pièces - 14.5012 pièces - 24.50
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls whit lettuce and tomato4 pièces - 26.50
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés snails with homemade herb butterEscargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés snails with homemade herb butter
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls whit lettuce and tomatoLes Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls whit lettuce and tomato
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés snails with homemade herb butter6 pièces - 14.5012 pièces - 24.50
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls whit lettuce and tomato4 pièces - 26.50
- Rucola, tomates cerises et copeaux de parmesan rucola, cherry tomato and parmesan shavingsRucola, tomates cerises et copeaux de parmesan rucola, cherry tomato and parmesan shavings
- Salade composée mixed salad Salade composée mixed salad
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbettes snails with homemade herb butterEscargots de Bourgogne au beurre d’herbettes snails with homemade herb butter
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls with lettuce and tomatoLes Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls with lettuce and tomato
- Tartare de boeuf (CH) garni, pain grillé, beurre et pommes frites beef tartare, served with toast, butter and French friesTartare de boeuf (CH) garni, pain grillé, beurre et pommes frites beef tartare, served with toast, butter and French fries
- Carpaccio de boeuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pistache avec pain grillé, beurre et pommes frites thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butterCarpaccio de boeuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pistache avec pain grillé, beurre et pommes frites thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter
- Poke bowl lentilles, saumon mariné, avocat, mangue, tomate, mesclun de salade, grenade et melon, sésame grillé lentils, marinated salmon, avocado, mango, tomato, salad mesclun, pomegranate and melon, grilled sesamePoke bowl lentilles, saumon mariné, avocat, mangue, tomate, mesclun de salade, grenade et melon, sésame grillé lentils, marinated salmon, avocado, mango, tomato, salad mesclun, pomegranate and melon, grilled sesame
- Rucola, tomates cerises et copeaux de parmesan rucola, cherry tomato and parmesan shavings9.50
- Salade composée mixed salad 9.50
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbettes snails with homemade herb butterentrée 6 pièces 14.50 12pièces 24.50
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls with lettuce and tomato4 pièces 26.50
- Tartare de boeuf (CH) garni, pain grillé, beurre et pommes frites beef tartare, served with toast, butter and French fries200g 34.50
- Carpaccio de boeuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pistache avec pain grillé, beurre et pommes frites thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter160g 28.50
- Poke bowl lentilles, saumon mariné, avocat, mangue, tomate, mesclun de salade, grenade et melon, sésame grillé lentils, marinated salmon, avocado, mango, tomato, salad mesclun, pomegranate and melon, grilled sesame26.00
- Rucola, tomates cerises et copeaux de parmesan rucola, cherry tomato and parmesan shavingsRucola, tomates cerises et copeaux de parmesan rucola, cherry tomato and parmesan shavings
- Salade composée mixed salad Salade composée mixed salad
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbettes snails with homemade herb butterEscargots de Bourgogne au beurre d’herbettes snails with homemade herb butter
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls with lettuce and tomatoLes Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls with lettuce and tomato
- Tartare de boeuf (CH) garni, pain grillé, beurre et pommes frites beef tartare, served with toast, butter and French friesTartare de boeuf (CH) garni, pain grillé, beurre et pommes frites beef tartare, served with toast, butter and French fries
- Carpaccio de boeuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pistache avec pain grillé, beurre et pommes frites thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butterCarpaccio de boeuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pistache avec pain grillé, beurre et pommes frites thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter
- Poke bowl lentilles, saumon mariné, avocat, mangue, tomate, mesclun de salade, grenade et melon, sésame grillé lentils, marinated salmon, avocado, mango, tomato, salad mesclun, pomegranate and melon, grilled sesamePoke bowl lentilles, saumon mariné, avocat, mangue, tomate, mesclun de salade, grenade et melon, sésame grillé lentils, marinated salmon, avocado, mango, tomato, salad mesclun, pomegranate and melon, grilled sesame
- Rucola, tomates cerises et copeaux de parmesan rucola, cherry tomato and parmesan shavings9.50
- Salade composée mixed salad 9.50
- Escargots de Bourgogne au beurre d’herbettes snails with homemade herb butterentrée 6 pièces 14.50 12pièces 24.50
- Les Malakoffs de la Côte sur son nid de mesclun et tomate cerise a Côte speciality, deep fried white wine and melty cheese balls with lettuce and tomato4 pièces 26.50
- Tartare de boeuf (CH) garni, pain grillé, beurre et pommes frites beef tartare, served with toast, butter and French fries200g 34.50
- Carpaccio de boeuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pistache avec pain grillé, beurre et pommes frites thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter160g 28.50
- Poke bowl lentilles, saumon mariné, avocat, mangue, tomate, mesclun de salade, grenade et melon, sésame grillé lentils, marinated salmon, avocado, mango, tomato, salad mesclun, pomegranate and melon, grilled sesame26.00
- Entrecôte de cheval grillée sauce poivrade, pommes frites, jardinière de légumesgrilled horse entrecote, pepper sauce, french fries and vegetablesEntrecôte de cheval grillée sauce poivrade, pommes frites, jardinière de légumesgrilled horse entrecote, pepper sauce, french fries and vegetables
- Le coquelet entier (CH) rôti et son jus, pommes frites, salade composéeroasted whole cockerel and its juice, fried potatoes and mixed saladLe coquelet entier (CH) rôti et son jus, pommes frites, salade composéeroasted whole cockerel and its juice, fried potatoes and mixed salad
- Filet de bœuf sur ardoise (CH), aux morilles, pommes frites, jardinière de légumes grilled beef filet, morels sauce, french fries and vegetablesFilet de bœuf sur ardoise (CH), aux morilles, pommes frites, jardinière de légumes grilled beef filet, morels sauce, french fries and vegetables
- Entrecôte de cheval grillée sauce poivrade, pommes frites, jardinière de légumesgrilled horse entrecote, pepper sauce, french fries and vegetables300g 38.50
- Le coquelet entier (CH) rôti et son jus, pommes frites, salade composéeroasted whole cockerel and its juice, fried potatoes and mixed salad28.00
- Filet de bœuf sur ardoise (CH), aux morilles, pommes frites, jardinière de légumes grilled beef filet, morels sauce, french fries and vegetables200g 49.50
- Entrecôte de cheval grillée sauce poivrade, pommes frites, jardinière de légumesgrilled horse entrecote, pepper sauce, french fries and vegetablesEntrecôte de cheval grillée sauce poivrade, pommes frites, jardinière de légumesgrilled horse entrecote, pepper sauce, french fries and vegetables
- Le coquelet entier (CH) rôti et son jus, pommes frites, salade composéeroasted whole cockerel and its juice, fried potatoes and mixed saladLe coquelet entier (CH) rôti et son jus, pommes frites, salade composéeroasted whole cockerel and its juice, fried potatoes and mixed salad
- Filet de bœuf sur ardoise (CH), aux morilles, pommes frites, jardinière de légumes grilled beef filet, morels sauce, french fries and vegetablesFilet de bœuf sur ardoise (CH), aux morilles, pommes frites, jardinière de légumes grilled beef filet, morels sauce, french fries and vegetables
- Entrecôte de cheval grillée sauce poivrade, pommes frites, jardinière de légumesgrilled horse entrecote, pepper sauce, french fries and vegetables300g 38.50
- Le coquelet entier (CH) rôti et son jus, pommes frites, salade composéeroasted whole cockerel and its juice, fried potatoes and mixed salad28.00
- Filet de bœuf sur ardoise (CH), aux morilles, pommes frites, jardinière de légumes grilled beef filet, morels sauce, french fries and vegetables200g 49.50
- Filets de perche meunière, sauce tartare pommes frites, salade composéeperch fillets sautéed in parsley butter, served with French fries, tartare sauce and mixed saladFilets de perche meunière, sauce tartare pommes frites, salade composéeperch fillets sautéed in parsley butter, served with French fries, tartare sauce and mixed salad
- Filets de daurade au vin blanc et herbes fraîches pommes nature, jardinière de légumes sea bream fillet in white wine and fresh herbs served with potatoes and vegetablesFilets de daurade au vin blanc et herbes fraîches pommes nature, jardinière de légumes sea bream fillet in white wine and fresh herbs served with potatoes and vegetables
- Filets de perche meunière, sauce tartare pommes frites, salade composéeperch fillets sautéed in parsley butter, served with French fries, tartare sauce and mixed salad33.50
- Filets de daurade au vin blanc et herbes fraîches pommes nature, jardinière de légumes sea bream fillet in white wine and fresh herbs served with potatoes and vegetables32.50
- Filets de perche meunière, sauce tartare pommes frites, salade composéeperch fillets sautéed in parsley butter, served with French fries, tartare sauce and mixed saladFilets de perche meunière, sauce tartare pommes frites, salade composéeperch fillets sautéed in parsley butter, served with French fries, tartare sauce and mixed salad
- Filets de daurade au vin blanc et herbes fraîches pommes nature, jardinière de légumes sea bream fillet in white wine and fresh herbs served with potatoes and vegetablesFilets de daurade au vin blanc et herbes fraîches pommes nature, jardinière de légumes sea bream fillet in white wine and fresh herbs served with potatoes and vegetables
- Filets de perche meunière, sauce tartare pommes frites, salade composéeperch fillets sautéed in parsley butter, served with French fries, tartare sauce and mixed salad33.50
- Filets de daurade au vin blanc et herbes fraîches pommes nature, jardinière de légumes sea bream fillet in white wine and fresh herbs served with potatoes and vegetables32.50
Le véritable Caquelon du Vigneron
Une délicieuse viande que vous faites cuire dans une sauce maison aromatisée aux oignons, accompagné de pommes frites et cinq sauces froides
tasty morsel of beef or horsemeat which you cook in a subtly flavoured hot sauce with onion, served with French fries and five cold sauces
Egalement la sauce Caquelon maison à l’emporter : 20.00 le litre
- par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
- supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
- par personne (200g) à choix: bœuf, cheval42.50
- supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
- par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
- supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
- par personne (200g) à choix: bœuf, cheval42.50
- supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
La Bourguignonne
Une délicieuse viande que vous vous faites cuire dans une huile chaude accompagnée de pommes frites, cinq sauces froides et salade verte
Morsels of beef or horsemeat which you cook yourself in a hot oil served with French fries, five cold sauces and green salad
- par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
- supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
- pour 1 seule personne, majorationpour 1 seule personne, majoration
- par personne (200g) à choix: bœuf, cheval42.50
- supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
- pour 1 seule personne, majoration4.00
- par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
- supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
- pour 1 seule personne, majorationpour 1 seule personne, majoration
- par personne (200g) à choix: bœuf, cheval42.50
- supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
- pour 1 seule personne, majoration4.00
La Fondue Chinoise
De fines tranches de bœuf ou de cheval que vous vous faites cuire dans un bouillon chaud servi avec julienne de légumes, vermicelles, champignons accompagné de pommes frites, cinq sauces froides et salade verte
Thin slices of beef or horsemeat which you cook yourself in a hot broth with chopped vegetables served with French fries, five cold sauces and green salad
- par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
- supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
- par personne (200g) à choix: bœuf, cheval39.50
- supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
- par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
- supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
- par personne (200g) à choix: bœuf, cheval39.50
- supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
- Planchette suisse jambon cru, viande séchée, charcuterie diverse, gruyère swiss air-cured beef, cured ham and gruyère cheesePlanchette suisse jambon cru, viande séchée, charcuterie diverse, gruyère swiss air-cured beef, cured ham and gruyère cheese
- Planchette de viande séchée swiss air-cured beefPlanchette de viande séchée swiss air-cured beef
- Fondue moitié-moitié de chez Macheret vacherin fribourgeois et gruyèreswisscheese fondueFondue moitié-moitié de chez Macheret vacherin fribourgeois et gruyèreswisscheese fondue
- Fondue de chez Macheret à l’échalote et cognac vacherin fribourgeois et gruyère swisscheese fondue Fondue de chez Macheret à l’échalote et cognac vacherin fribourgeois et gruyère swisscheese fondue
- Pommes de terre en robe en supplémentPommes de terre en robe en supplément
- Roesti Campagnard avec lard grillé, tomate grillée et oeuf au platgrilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomatoRoesti Campagnard avec lard grillé, tomate grillée et oeuf au platgrilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato
- Roesti Vaudois (au fromage gratiné) avec œuf au plat grilled roesti served with fried eggRoesti Vaudois (au fromage gratiné) avec œuf au plat grilled roesti served with fried egg
- Planchette suisse jambon cru, viande séchée, charcuterie diverse, gruyère swiss air-cured beef, cured ham and gruyère cheesepetite faim 19.50grande faim 25.50
- Planchette de viande séchée swiss air-cured beefpetite faim 21.50grande faim 27.50
- Fondue moitié-moitié de chez Macheret vacherin fribourgeois et gruyèreswisscheese fondue220g par personne 26.50
- Fondue de chez Macheret à l’échalote et cognac vacherin fribourgeois et gruyère swisscheese fondue 220g par personne 28.50
- Pommes de terre en robe en supplémentpar personne 2.50
- Roesti Campagnard avec lard grillé, tomate grillée et oeuf au platgrilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato25.50
- Roesti Vaudois (au fromage gratiné) avec œuf au plat grilled roesti served with fried egg26.50
- Planchette suisse jambon cru, viande séchée, charcuterie diverse, gruyère swiss air-cured beef, cured ham and gruyère cheesePlanchette suisse jambon cru, viande séchée, charcuterie diverse, gruyère swiss air-cured beef, cured ham and gruyère cheese
- Planchette de viande séchée swiss air-cured beefPlanchette de viande séchée swiss air-cured beef
- Fondue moitié-moitié de chez Macheret vacherin fribourgeois et gruyèreswisscheese fondueFondue moitié-moitié de chez Macheret vacherin fribourgeois et gruyèreswisscheese fondue
- Fondue de chez Macheret à l’échalote et cognac vacherin fribourgeois et gruyère swisscheese fondue Fondue de chez Macheret à l’échalote et cognac vacherin fribourgeois et gruyère swisscheese fondue
- Pommes de terre en robe en supplémentPommes de terre en robe en supplément
- Roesti Campagnard avec lard grillé, tomate grillée et oeuf au platgrilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomatoRoesti Campagnard avec lard grillé, tomate grillée et oeuf au platgrilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato
- Roesti Vaudois (au fromage gratiné) avec œuf au plat grilled roesti served with fried eggRoesti Vaudois (au fromage gratiné) avec œuf au plat grilled roesti served with fried egg
- Planchette suisse jambon cru, viande séchée, charcuterie diverse, gruyère swiss air-cured beef, cured ham and gruyère cheesepetite faim 19.50grande faim 25.50
- Planchette de viande séchée swiss air-cured beefpetite faim 21.50grande faim 27.50
- Fondue moitié-moitié de chez Macheret vacherin fribourgeois et gruyèreswisscheese fondue220g par personne 26.50
- Fondue de chez Macheret à l’échalote et cognac vacherin fribourgeois et gruyère swisscheese fondue 220g par personne 28.50
- Pommes de terre en robe en supplémentpar personne 2.50
- Roesti Campagnard avec lard grillé, tomate grillée et oeuf au platgrilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato25.50
- Roesti Vaudois (au fromage gratiné) avec œuf au plat grilled roesti served with fried egg26.50
- Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann et son papet vaudois (poireau et pommes de terre) traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann et son papet vaudois (poireau et pommes de terre) traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes
- Onglet de bœuf Charolais (FR) mariné à l’échalote confite, garantie label rougepommes frites, jardinière de légumes marinated beef with candied shallot served with french fries and vegetablesOnglet de bœuf Charolais (FR) mariné à l’échalote confite, garantie label rougepommes frites, jardinière de légumes marinated beef with candied shallot served with french fries and vegetables
- Choucroute garnie tradition servie dans sa cocotte(saucisson vaudois, lard salé, cou de porc fumé, wienerli, jarret demi-sel, pommes nature)garnished sauerkrautChoucroute garnie tradition servie dans sa cocotte(saucisson vaudois, lard salé, cou de porc fumé, wienerli, jarret demi-sel, pommes nature)garnished sauerkraut
- Souris d’agneau au miel et thym pommes mousseline, jardinière de légumes honey lamb served with mashed potatoes and vegetablesSouris d’agneau au miel et thym pommes mousseline, jardinière de légumes honey lamb served with mashed potatoes and vegetables
- Pied de porc avec jarret, sauce au madère roesti maison, salade composéepig’s trotter cooked in a Madeira sauce and mushroom, served with homemade roesti and mixed saladPied de porc avec jarret, sauce au madère roesti maison, salade composéepig’s trotter cooked in a Madeira sauce and mushroom, served with homemade roesti and mixed salad
- Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann et son papet vaudois (poireau et pommes de terre) traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes 26.50
- Onglet de bœuf Charolais (FR) mariné à l’échalote confite, garantie label rougepommes frites, jardinière de légumes marinated beef with candied shallot served with french fries and vegetables180g 29.50
- Choucroute garnie tradition servie dans sa cocotte(saucisson vaudois, lard salé, cou de porc fumé, wienerli, jarret demi-sel, pommes nature)garnished sauerkraut29.50
- Souris d’agneau au miel et thym pommes mousseline, jardinière de légumes honey lamb served with mashed potatoes and vegetables34.50
- Pied de porc avec jarret, sauce au madère roesti maison, salade composéepig’s trotter cooked in a Madeira sauce and mushroom, served with homemade roesti and mixed salad29.50
- Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann et son papet vaudois (poireau et pommes de terre) traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann et son papet vaudois (poireau et pommes de terre) traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes
- Onglet de bœuf Charolais (FR) mariné à l’échalote confite, garantie label rougepommes frites, jardinière de légumes marinated beef with candied shallot served with french fries and vegetablesOnglet de bœuf Charolais (FR) mariné à l’échalote confite, garantie label rougepommes frites, jardinière de légumes marinated beef with candied shallot served with french fries and vegetables
- Choucroute garnie tradition servie dans sa cocotte(saucisson vaudois, lard salé, cou de porc fumé, wienerli, jarret demi-sel, pommes nature)garnished sauerkrautChoucroute garnie tradition servie dans sa cocotte(saucisson vaudois, lard salé, cou de porc fumé, wienerli, jarret demi-sel, pommes nature)garnished sauerkraut
- Souris d’agneau au miel et thym pommes mousseline, jardinière de légumes honey lamb served with mashed potatoes and vegetablesSouris d’agneau au miel et thym pommes mousseline, jardinière de légumes honey lamb served with mashed potatoes and vegetables
- Pied de porc avec jarret, sauce au madère roesti maison, salade composéepig’s trotter cooked in a Madeira sauce and mushroom, served with homemade roesti and mixed saladPied de porc avec jarret, sauce au madère roesti maison, salade composéepig’s trotter cooked in a Madeira sauce and mushroom, served with homemade roesti and mixed salad
- Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann et son papet vaudois (poireau et pommes de terre) traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes 26.50
- Onglet de bœuf Charolais (FR) mariné à l’échalote confite, garantie label rougepommes frites, jardinière de légumes marinated beef with candied shallot served with french fries and vegetables180g 29.50
- Choucroute garnie tradition servie dans sa cocotte(saucisson vaudois, lard salé, cou de porc fumé, wienerli, jarret demi-sel, pommes nature)garnished sauerkraut29.50
- Souris d’agneau au miel et thym pommes mousseline, jardinière de légumes honey lamb served with mashed potatoes and vegetables34.50
- Pied de porc avec jarret, sauce au madère roesti maison, salade composéepig’s trotter cooked in a Madeira sauce and mushroom, served with homemade roesti and mixed salad29.50
- Winnie
Nuggets maison de poulet, pommes frites, glace à choixHomemade chicken nuggets with fries. Desert :ice creamWinnie
Nuggets maison de poulet, pommes frites, glace à choixHomemade chicken nuggets with fries. Desert :ice cream - Tigrou
Filets de perche meunière avec pommes frites, sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries and tartare sauce. Desert: ice cream Tigrou
Filets de perche meunière avec pommes frites, sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries and tartare sauce. Desert: ice cream
- Winnie
Nuggets maison de poulet, pommes frites, glace à choixHomemade chicken nuggets with fries. Desert :ice cream18.50 - Tigrou
Filets de perche meunière avec pommes frites, sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries and tartare sauce. Desert: ice cream 18.50
- Winnie
Nuggets maison de poulet, pommes frites, glace à choixHomemade chicken nuggets with fries. Desert :ice creamWinnie
Nuggets maison de poulet, pommes frites, glace à choixHomemade chicken nuggets with fries. Desert :ice cream - Tigrou
Filets de perche meunière avec pommes frites, sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries and tartare sauce. Desert: ice cream Tigrou
Filets de perche meunière avec pommes frites, sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries and tartare sauce. Desert: ice cream
- Winnie
Nuggets maison de poulet, pommes frites, glace à choixHomemade chicken nuggets with fries. Desert :ice cream18.50 - Tigrou
Filets de perche meunière avec pommes frites, sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries and tartare sauce. Desert: ice cream 18.50
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge viande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, pommes frites, sauce légèrement relevéecharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, salad and French friesBeef burger Charolais (FR) garantie label rouge viande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, pommes frites, sauce légèrement relevéecharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, salad and French fries
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge campagnardviande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, sauce légèrement relevée bacon, oeuf au plat, pommes fritescharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, bacon, fried egg, salad and French friesBeef burger Charolais (FR) garantie label rouge campagnardviande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, sauce légèrement relevée bacon, oeuf au plat, pommes fritescharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, bacon, fried egg, salad and French fries
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge viande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, pommes frites, sauce légèrement relevéecharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, salad and French fries150g 24.50XL 300g 30.50
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge campagnardviande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, sauce légèrement relevée bacon, oeuf au plat, pommes fritescharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, bacon, fried egg, salad and French fries150g 26.50XL 300g 32.50
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge viande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, pommes frites, sauce légèrement relevéecharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, salad and French friesBeef burger Charolais (FR) garantie label rouge viande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, pommes frites, sauce légèrement relevéecharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, salad and French fries
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge campagnardviande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, sauce légèrement relevée bacon, oeuf au plat, pommes fritescharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, bacon, fried egg, salad and French friesBeef burger Charolais (FR) garantie label rouge campagnardviande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, sauce légèrement relevée bacon, oeuf au plat, pommes fritescharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, bacon, fried egg, salad and French fries
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge viande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, pommes frites, sauce légèrement relevéecharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, salad and French fries150g 24.50XL 300g 30.50
- Beef burger Charolais (FR) garantie label rouge campagnardviande pur boeuf Charolais (FR) tomate, oignon, fromage, salade, sauce légèrement relevée bacon, oeuf au plat, pommes fritescharolais beef pavé guaranteed red label with tomato, onion, cheese, bacon, fried egg, salad and French fries150g 26.50XL 300g 32.50
- Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier dessert display case according to the inspiration of our pastry Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier dessert display case according to the inspiration of our pastry
- Crème brûlée maison au sucre de canne crème brûlée with cane sugarCrème brûlée maison au sucre de canne crème brûlée with cane sugar
- Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco (10 minutes d’attente)homemade chocolate cake with coconut ice cream Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco (10 minutes d’attente)homemade chocolate cake with coconut ice cream
- Tiramisu maison à l’italiennehomemade tiramisu Tiramisu maison à l’italiennehomemade tiramisu
- Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier dessert display case according to the inspiration of our pastry la pièce 9.50
- Crème brûlée maison au sucre de canne crème brûlée with cane sugar9.50
- Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco (10 minutes d’attente)homemade chocolate cake with coconut ice cream 9.50
- Tiramisu maison à l’italiennehomemade tiramisu 9.50
- Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier dessert display case according to the inspiration of our pastry Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier dessert display case according to the inspiration of our pastry
- Crème brûlée maison au sucre de canne crème brûlée with cane sugarCrème brûlée maison au sucre de canne crème brûlée with cane sugar
- Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco (10 minutes d’attente)homemade chocolate cake with coconut ice cream Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco (10 minutes d’attente)homemade chocolate cake with coconut ice cream
- Tiramisu maison à l’italiennehomemade tiramisu Tiramisu maison à l’italiennehomemade tiramisu
- Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier dessert display case according to the inspiration of our pastry la pièce 9.50
- Crème brûlée maison au sucre de canne crème brûlée with cane sugar9.50
- Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco (10 minutes d’attente)homemade chocolate cake with coconut ice cream 9.50
- Tiramisu maison à l’italiennehomemade tiramisu 9.50