MENU

  • Asperges vertes à la milanaise et jambon cru
    (gratinées au fromage râpé)
    Asperges vertes à la milanaise et jambon cru
    (gratinées au fromage râpé)
  • Omelette aux asperges vertes
    pommes frites ou salade composée
    Omelette aux asperges vertes
    pommes frites ou salade composée
  • Ravioli farcis aux asperges vertes
    oignons, ail, huile d’olive, ’asperges, parmesan
    Ravioli farcis aux asperges vertes
    oignons, ail, huile d’olive, ’asperges, parmesan
  • Filet de saumon grillé aux asperges vertes, sauce hollandaise
    pommes nature
    Filet de saumon grillé aux asperges vertes, sauce hollandaise
    pommes nature
  • Pavé de bœuf grillé (IRL) 160g aux asperges vertes
    croquettes de rösti
    Pavé de bœuf grillé (IRL) 160g aux asperges vertes
    croquettes de rösti
  • Asperges vertes à la milanaise et jambon cru
    (gratinées au fromage râpé)
    Entrée 15.50
    Principale 27.50
  • Omelette aux asperges vertes
    pommes frites ou salade composée
    24.50
  • Ravioli farcis aux asperges vertes
    oignons, ail, huile d’olive, ’asperges, parmesan
    Entrée 16.00
    Principale 27.50
  • Filet de saumon grillé aux asperges vertes, sauce hollandaise
    pommes nature
    29.50
  • Pavé de bœuf grillé (IRL) 160g aux asperges vertes
    croquettes de rösti
    34.50

  • Médaillon de foie gras maison à l’armagnac
    pain grillé et beurre
    homemade foie gras, served with toast and butter
    Médaillon de foie gras maison à l’armagnac
    pain grillé et beurre
    homemade foie gras, served with toast and butter
  • Carpaccio de bœuf au pesto de rucola et pignons
    thin slices of beef with rucola pesto, toast and butter
    Carpaccio de bœuf au pesto de rucola et pignons
    thin slices of beef with rucola pesto, toast and butter
  • Salade
    salad or mixed salad
    Salade
    salad or mixed salad
  • Salade de chèvre (salade, crudités, fruits, bonbon de chèvre)
    salad , honey crispy goat’s cheese
    Salade de chèvre (salade, crudités, fruits, bonbon de chèvre)
    salad , honey crispy goat’s cheese
  • Médaillon de foie gras maison à l’armagnac
    pain grillé et beurre
    homemade foie gras, served with toast and butter
    60g - 23.50
    100g - 29.50
  • Carpaccio de bœuf au pesto de rucola et pignons
    thin slices of beef with rucola pesto, toast and butter
    100g - 17.50
  • Salade
    salad or mixed salad
    verte et carottes - 7.00
    composée - 9.50
  • Salade de chèvre (salade, crudités, fruits, bonbon de chèvre)
    salad , honey crispy goat’s cheese
    17.50

  • Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés
    snails with homemade herb butter
    Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés
    snails with homemade herb butter
  • Feuilleté aux champignons frais
    puff pastry with fresh mushrooms
    Feuilleté aux champignons frais
    puff pastry with fresh mushrooms
  • Escargots de Bourgogne au beurre d’herbes gratinés
    snails with homemade herb butter
    6 pièces - 14.50
    12 pièces - 24.50
  • Feuilleté aux champignons frais
    puff pastry with fresh mushrooms
    18.50

Winnie

Nuggets avec pommes frites et tomate grillée, glace à choix  nuggets with French fries and grilled tomato. Desert :ice cream – 15.00

 

 Tigrou

Filets de perche meunière avec pommes frites,  salade de carottes et sauce tartare, glace à choix Perche fillet with fries, carrots salad and tartare sauce. Desert: ice cream – 15.00

  • Malakoff
    sur son nid de mesclun et tomate cerise
    cheese ball fried on a salad with cherry tomato
    Malakoff
    sur son nid de mesclun et tomate cerise
    cheese ball fried on a salad with cherry tomato
  • Salade Fitness
    poulet (BR), tomate, avocat,, fruits, fromage, salade, croûtons cheese, avocado, fruits , chicken , tomato, salad , croutons
    Salade Fitness
    poulet (BR), tomate, avocat,, fruits, fromage, salade, croûtons cheese, avocado, fruits , chicken , tomato, salad , croutons
  • Salade de chèvre
    salade, crudités, bonbons de chèvre au miel, fruit
    salad, honey crispy goast’s cheese
    Salade de chèvre
    salade, crudités, bonbons de chèvre au miel, fruit
    salad, honey crispy goast’s cheese
  • Tartare de bœuf (CH) coupé au couteau
    pommes frites, pain grillé et beurre
    beef tartare, served with toast, butter and French fries
    Tartare de bœuf (CH) coupé au couteau
    pommes frites, pain grillé et beurre
    beef tartare, served with toast, butter and French fries
  • Roastbeef froid (CH) piqué à l’ail
    pommes frites et sauce tartare
    cold roastbeef with French fries and tartare sauce
    Roastbeef froid (CH) piqué à l’ail
    pommes frites et sauce tartare
    cold roastbeef with French fries and tartare sauce
  • Carpaccio de bœuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pesto
    pommes frites, pain grillé et beurre
    thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter
    Carpaccio de bœuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pesto
    pommes frites, pain grillé et beurre
    thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter
  • Malakoff
    sur son nid de mesclun et tomate cerise
    cheese ball fried on a salad with cherry tomato
    3 pièces - 24.50
    5 pièces - 29.50
  • Salade Fitness
    poulet (BR), tomate, avocat,, fruits, fromage, salade, croûtons cheese, avocado, fruits , chicken , tomato, salad , croutons
    25.50
  • Salade de chèvre
    salade, crudités, bonbons de chèvre au miel, fruit
    salad, honey crispy goast’s cheese
    25.50
  • Tartare de bœuf (CH) coupé au couteau
    pommes frites, pain grillé et beurre
    beef tartare, served with toast, butter and French fries
    120g - 25.00
    200g - 34.50
  • Roastbeef froid (CH) piqué à l’ail
    pommes frites et sauce tartare
    cold roastbeef with French fries and tartare sauce
    26.00
  • Carpaccio de bœuf (CH) au pesto maison de rucola, pignons et pesto
    pommes frites, pain grillé et beurre
    thin slices of beef with rucola pesto, French fries, toast and butter
    160g - 28.50

Le véritable Caquelon du Vigneron

Une délicieuse viande que vous faites cuire dans une sauce maison aromatisée aux oignons, accompagné de pommes frites et cinq sauces froides

tasty morsel of beef or horsemeat which you cook in a subtly flavoured hot sauce with onion, served with French fries and five cold sauces

Egalement la sauce Caquelon maison à l’emporter : 20.00 le litre

  • par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
  • supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
  • par personne (200g) à choix: bœuf, cheval39.50
  • supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50

La Bourguignonne 

Une délicieuse viande que vous vous faites cuire dans une huile chaude accompagnée de pommes frites et cinq sauces froides

Morsels of beef or horsemeat which you cook yourself in a hot oil served with French fries and five cold sauces.

  • par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
  • supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
  • pour 1 seule personne, majorationpour 1 seule personne, majoration
  • par personne (200g) à choix: bœuf, cheval39.50
  • supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50
  • pour 1 seule personne, majoration4.00

La Fondue Chinoise

De fines tranches de bœuf ou de cheval que vous vous faites cuire dans un bouillon chaud servie avec julienne de légumes, vermicelles, champignons accompagnée de pommes frites et cinq sauces froides.

Thin slices of beef or horsemeat which you cook yourself in a hot broth with chopped vegetables served with French fries and five cold sauces

  • par personne (200g) à choix: bœuf, chevalpar personne (200g) à choix: bœuf, cheval
  • supplément (100g) à choix : bœuf, chevalsupplément (100g) à choix : bœuf, cheval
  • par personne (200g) à choix: bœuf, cheval36.50
  • supplément (100g) à choix : bœuf, cheval9.50

  • Rösti Campagnard avec lard grillé, tomate grille et œuf au plat
    grilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato
    Rösti Campagnard avec lard grillé, tomate grille et œuf au plat
    grilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato
  • Rösti Montagnard avec une tomme vaudoise fondante tiède
    grilled roesti served with melting tomme cheese
    Rösti Montagnard avec une tomme vaudoise fondante tiède
    grilled roesti served with melting tomme cheese
  • Rösti Vaudois gratiné au fromage, servi avec un oeuf au plat
    grilled roesti served with melted cheese and fried egg
    Rösti Vaudois gratiné au fromage, servi avec un oeuf au plat
    grilled roesti served with melted cheese and fried egg
  • Planchette suisse
    jambon cru, viande séchée, fromage
    swiss air - cured beef, cured ham and cheese
    Planchette suisse
    jambon cru, viande séchée, fromage
    swiss air - cured beef, cured ham and cheese
  • Fondue moitié-moitié de chez Macheret
    vacherin fribourgeois et gruyère
    swisscheese fondue
    Fondue moitié-moitié de chez Macheret
    vacherin fribourgeois et gruyère
    swisscheese fondue
  • Fondue de chez Macheret aux champignons frais
    vacherin fribourgeois, gruyère et champignons,
    swisscheese fondue with mushrooms
    Fondue de chez Macheret aux champignons frais
    vacherin fribourgeois, gruyère et champignons,
    swisscheese fondue with mushrooms
  • Fondue au vacherin de chez Macheret
    vacherin fribourgeois
    swisscheese Vacherin fondue
    Fondue au vacherin de chez Macheret
    vacherin fribourgeois
    swisscheese Vacherin fondue
  • pommes de terre en robe en supplément pommes de terre en robe en supplément
  • Rösti Campagnard avec lard grillé, tomate grille et œuf au plat
    grilled roesti country style, served with smoked bacon, fried egg and grilled tomato
    24.50
  • Rösti Montagnard avec une tomme vaudoise fondante tiède
    grilled roesti served with melting tomme cheese
    23.50
  • Rösti Vaudois gratiné au fromage, servi avec un oeuf au plat
    grilled roesti served with melted cheese and fried egg
    24.50
  • Planchette suisse
    jambon cru, viande séchée, fromage
    swiss air - cured beef, cured ham and cheese
    petite faim - 19.50
    grande faim 25.00
  • Fondue moitié-moitié de chez Macheret
    vacherin fribourgeois et gruyère
    swisscheese fondue
    200g par personne - 23.50
  • Fondue de chez Macheret aux champignons frais
    vacherin fribourgeois, gruyère et champignons,
    swisscheese fondue with mushrooms
    200g par personne - 25.50
  • Fondue au vacherin de chez Macheret
    vacherin fribourgeois
    swisscheese Vacherin fondue
    200g par personne - 24.50
  • pommes de terre en robe en supplément par personne 2.50

  • Carbonara (pâtes à choix)
    lardons grillés, crème, fromage râpé, jaune d’œuf
    bacon, cream, grated cheese, egg
    Carbonara (pâtes à choix)
    lardons grillés, crème, fromage râpé, jaune d’œuf
    bacon, cream, grated cheese, egg
  • Forestière (pâtes à choix)
    Champignons frais, crème fraîche, oignons, ail
    fresh m ushroom, cream, onions, garlic
    Forestière (pâtes à choix)
    Champignons frais, crème fraîche, oignons, ail
    fresh m ushroom, cream, onions, garlic
  • Crème safrané et crevettes (pâtes à choix)
    crème safranée, ail, oignons, crevettes Tail-on décortiquées
    cream saffron garlic, onions shrimps Tail - on
    Crème safrané et crevettes (pâtes à choix)
    crème safranée, ail, oignons, crevettes Tail-on décortiquées
    cream saffron garlic, onions shrimps Tail - on
  • Carbonara (pâtes à choix)
    lardons grillés, crème, fromage râpé, jaune d’œuf
    bacon, cream, grated cheese, egg
    entrée 19.50 - portion 25.00
  • Forestière (pâtes à choix)
    Champignons frais, crème fraîche, oignons, ail
    fresh m ushroom, cream, onions, garlic
    entrée 19.50 - portion 25.00
  • Crème safrané et crevettes (pâtes à choix)
    crème safranée, ail, oignons, crevettes Tail-on décortiquées
    cream saffron garlic, onions shrimps Tail - on
    entrée 21.00 - portion 26.50

  • Médaillons de bœuf (IRL) grillés
    sauce à choix
    grilled beef medallions
    Médaillons de bœuf (IRL) grillés
    sauce à choix
    grilled beef medallions
  • Entrecôte de bœuf (CH) grillée
    sauce à choix
    grilled beef entrecote
    Entrecôte de bœuf (CH) grillée
    sauce à choix
    grilled beef entrecote
  • Entrecôte de cheval (ARG) grillée
    sauce à choix
    grilled horse meat entrecote
    Entrecôte de cheval (ARG) grillée
    sauce à choix
    grilled horse meat entrecote
  • Médaillons de bœuf (IRL) grillés
    sauce à choix
    grilled beef medallions
    180g - 29.50
  • Entrecôte de bœuf (CH) grillée
    sauce à choix
    grilled beef entrecote
    200g - 39.50
  • Entrecôte de cheval (ARG) grillée
    sauce à choix
    grilled horse meat entrecote
    200g - 33.50

Sauce à choix : beurre Café de Paris – sauce aux champignons frais sauce au poivre vert

Garniture à choix : pommes frites, croquettes de rösti, rösti maison, riz, pommes nature, pâtes fraîches, légumes, salade verte ou salade composée

  • Filets de perche en beurre de persillade
    pommes frites, salade composée et sauce tartare
    perch fillets sauted in butter, served with French fries and mixed salad
    Filets de perche en beurre de persillade
    pommes frites, salade composée et sauce tartare
    perch fillets sauted in butter, served with French fries and mixed salad
  • Filet de St-Pierre, sauce au citron
    pommes nature et légumes
    St. Peter fillet in lemon sauce, served with boiled potatoes and vegetable
    Filet de St-Pierre, sauce au citron
    pommes nature et légumes
    St. Peter fillet in lemon sauce, served with boiled potatoes and vegetable
  • Filets de perche en beurre de persillade
    pommes frites, salade composée et sauce tartare
    perch fillets sauted in butter, served with French fries and mixed salad
    Petite faim - 28.00
    Grande faim - 33.50
  • Filet de St-Pierre, sauce au citron
    pommes nature et légumes
    St. Peter fillet in lemon sauce, served with boiled potatoes and vegetable
    29.50

  • Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann
    et son papet vaudois (poireau et pommes de terre)
    traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes
    Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann
    et son papet vaudois (poireau et pommes de terre)
    traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes
  • Rognons de veau en persillade
    rösti maison
    veal kidneys with herb sauce, onions and garlic, ser ved with homemade roesti
    Rognons de veau en persillade
    rösti maison
    veal kidneys with herb sauce, onions and garlic, ser ved with homemade roesti
  • Ris de veau poêlé à la crème et champignons des bois
    tagliatelle au beurre et salade composée
    sautéed calf sweetbread with a creamy sauce with mushroom, served with noodle and mixed salad
    Ris de veau poêlé à la crème et champignons des bois
    tagliatelle au beurre et salade composée
    sautéed calf sweetbread with a creamy sauce with mushroom, served with noodle and mixed salad
  • Souris d’agneau rôtie (FR)
    croquettes de rösti et salade composée
    roasted lamb shank
    Souris d’agneau rôtie (FR)
    croquettes de rösti et salade composée
    roasted lamb shank
  • Saucisse aux choux traditionnelle de chez Ledermann
    et son papet vaudois (poireau et pommes de terre)
    traditional pork and cabbage sausage, served with leeks and potatoes
    25.00
  • Rognons de veau en persillade
    rösti maison
    veal kidneys with herb sauce, onions and garlic, ser ved with homemade roesti
    29.00
  • Ris de veau poêlé à la crème et champignons des bois
    tagliatelle au beurre et salade composée
    sautéed calf sweetbread with a creamy sauce with mushroom, served with noodle and mixed salad
    32.50
  • Souris d’agneau rôtie (FR)
    croquettes de rösti et salade composée
    roasted lamb shank
    34.50

  • Beef burger
    viande pure bœuf (CH), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    homemade beef burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
    Beef burger
    viande pure bœuf (CH), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    homemade beef burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
  • Chicken burger
    poulet (BR), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    chicken burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
    Chicken burger
    poulet (BR), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    chicken burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
  • Cheval burger
    entrecôte de cheval tranchée (ARG), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    horsemeat grilled burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
    Cheval burger
    entrecôte de cheval tranchée (ARG), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    horsemeat grilled burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
  • Supplément : lard grilléSupplément : lard grillé
  • Supplément : œuf au platSupplément : œuf au plat
  • Beef burger
    viande pure bœuf (CH), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    homemade beef burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
    160g - 22.50
    XL 320g - 30.50
  • Chicken burger
    poulet (BR), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    chicken burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
    160g - 22.50
    XL 250g - 30.50
  • Cheval burger
    entrecôte de cheval tranchée (ARG), tomate, oignons, fromage, salade, pommes frites
    horsemeat grilled burger with tomato, onion, cheese, salad and French fries
    160g - 24.50
    XL - 32.50
  • Supplément : lard grillé2.00
  • Supplément : œuf au plat2.00

  • Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier
    dessert display case according to the inspiration of our pastry
    Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier
    dessert display case according to the inspiration of our pastry
  • Crème brûlée maison au sucre de canne
    crème brûlée with cane sugar
    Crème brûlée maison au sucre de canne
    crème brûlée with cane sugar
  • Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco
    (10 minutes d’attente)
    homemade chocolate cake with coconut ice cream
    Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco
    (10 minutes d’attente)
    homemade chocolate cake with coconut ice cream
  • Café Gourmand (à choix : café, expresso, ristretto, thé)
    Accompagné de sa mini crème brûlée et sa mini tarte au chocolat
    Café Gourmand with crème brûlée and chocolate tart
    Café Gourmand (à choix : café, expresso, ristretto, thé)
    Accompagné de sa mini crème brûlée et sa mini tarte au chocolat
    Café Gourmand with crème brûlée and chocolate tart
  • Tiramisu maison à l’italienne
    homemade tiramisu
    Tiramisu maison à l’italienne
    homemade tiramisu
  • Dessert en vitrine selon l’inspiration de notre pâtissier
    dessert display case according to the inspiration of our pastry
    la pièce 9.50
  • Crème brûlée maison au sucre de canne
    crème brûlée with cane sugar
    9.50
  • Moelleux au chocolat maison tiède et sa boule de noix de coco
    (10 minutes d’attente)
    homemade chocolate cake with coconut ice cream
    9.50
  • Café Gourmand (à choix : café, expresso, ristretto, thé)
    Accompagné de sa mini crème brûlée et sa mini tarte au chocolat
    Café Gourmand with crème brûlée and chocolate tart
    7.50
  • Tiramisu maison à l’italienne
    homemade tiramisu
    9.50

Autres suggestions de dessert selon les envies du chef pâtissier

Demandez la carte des glaces

Jusqu’à 12 ans